改訂増補 技術者のためのひとこと中国語フレーズ集無料ダウンロードkindle

改訂増補 技術者のためのひとこと中国語フレーズ集

strong>本, 高木良子

改訂増補 技術者のためのひとこと中国語フレーズ集無料ダウンロードkindle
によって 高木良子
3.9 5つ星のうち1 人の読者
ファイルサイズ : 28.1 MB
内容紹介中国に技術指導、生産管理に出張派遣される、技術者のみなさんへ! 「技術者」に特化した《現場で即使える》フレーズ集です。 2006年の初版発行から約10年。 この10年余りの間に、中国も、それを取り巻く世界も大きく様変わりしました。 新しい状況に対応するさまざまな情報を盛り込みながら、 普遍的にいつでもどんな場面にも使えるフレーズ、 さらに、「技術者のための単語集」ほか、関連用語も多数掲載した、 技術者のための必携の書籍です。 ◎中国の生産現場において出くわすであろうシチュエーション別に、 「これだけは中国語で言いたい! 」というキメのフレーズ、約500フレーズを収録。 初版本のフレーズを活かしながら、「もっとフレーズを増やしてほしい」というご要望にお応えできるよう、 さらに応用できるフレーズを増やし、本書の改訂増補では約600フレーズに。 ◎中国語初心者でも無理なく使える、全フレーズと単語にピンイン+よみ仮名付き! ◎音声はスマホ、PCのダウンロードでより手軽に! 初版本は音声CD1枚だったため、フレーズしか音声を付属できませんでしたが、 ダウンロード配信とすることにより、巻末に掲載の「技術者のための単語集」にいたるまで、 本書に掲載のほぼ全てのフレーズと単語に音声を付けることができました。 ぜひ、スマホにダウンロードして、中国の現場でも聞いてください。 ■音声ダウンロード方法、およびダウンロードができないという方のお問合せ先は、 本書8~9ページに掲載しています。著者について高木 良子(たかぎ りょうこ) 1975年大阪府出身。新卒で台湾系スピーカメーカーに入社し、通訳兼営業として中国工場と日本メーカーの技術部をつなぐため、中国出張の日々を送る。現在は、法人向けに技術者対象の中国語研修を行うかたわら、文筆業を営み、新聞や雑誌などにイラストを交えたエッセイを連載している。 宇田川 摂(うだがわ おさむ) 1967年神奈川県出身。神奈川県大学工学部卒、グロービス経営大学院経営学修士課程(MBA)修了。(株)ケンウッド(現JVCケンウッド)入社後、ホームオーディオ事業部にてスピーカシステムの設計に従事。その後台湾系スピーカメーカ元斗電子有限公司の日本事務所運営に参画。フォスター電機(株)を最後に、モノ作りから人財育成にシフトすべく、人事系ベンチャー企業にて人財開発コンサルタントを経て独立。現在はフリーコンサルタントとして企業の人財開発や組織風土変革、セミナーなどを行う。
以下は、改訂増補 技術者のためのひとこと中国語フレーズ集に関する最も有用なレビューの一部です。 この本を購入する/読むことを決定する前にこれを検討することができます。
中国語の初心者が技術系の生産現場で使うであろう中国語のフレーズを覚えるのに役立つ良書。まず覚えておきたいフレーズを各場面ごとに提示、それに関連する表現が続いて記載がされており、類似表現や単語などを覚えていくことができる。これらもすべて音声に含まれているので発音も合わせて確認することができる。文字も大きく、そこまでフレーズも多くないので、短時間でやり通すことができると思う。このような形式での中国語の生産現場に関する初学者向けの本は、この本と「生産現場でよく使う中国語」ぐらいだったのだが、後者は絶版となってしまったので、今はこの本一択となってしまった。

Sasaki Catalog 2021

Read free online romance novels, romance ebooks and other full books online @erazowa.themedia.jp

0コメント

  • 1000 / 1000